漫画で語学の勉強

とある人から「英語の勉強がしたい。でもやる気が出ない。幽白とか Level E の英語版がそこらで売ってるなら買って送ってクレ」という request があった。残念ながらそのへんの店には無いので >& amazon.com したった。で、まあそいつは結局 HUNTERxHUNTER 買うことにしたらしいんだけど、その際に見つけたという「海藤のタブー編で訳者が無茶苦茶苦労した」って話を聞いて仏語版ジョジョの話を思い出した。
タブーも確かに難しいだろうけど、エコーズ ACT2 の能力なんて翻訳可能なんだろうか。しかも絵も修正しないといけないし…擬音でない普通の単語に置き換えられてたらちょっと悲しい。