■
煮詰まったので anthy/doc を翻訳。多分そのうち anthy-dev にも投げるけど、とりあえずここにメモ。現在 GLOSSARY を編集中。
mv GRAMMER GRAMMAR
- conjugate
- Conjugation/conjugate というのは活用形を集合的に、あるいは分類手法の一つとして捉えたもので、例えば "conjugate" というのは I am, he is, they are, ... というように活用形を列挙する事を指すし、"conjugation" というのは今の GLOSSARY にある conjugation class にあたる。他に例えば "[the] weak conjugation" と言えば所謂 "regular" verb (-ed とか -s とか活用形が予測つくやつ) の事を指す。 …と五分前に辞書を引いて初めて知ったことを偉そうに語ってみる(w
そんなわけで conjugation class → conjugation, conjugate → inflect がいいかと思われ。後者については「こんじゅげいと」なのか「こんじゅげっと」なのかで inflect/inflected form のニ択があるけど。しかし日本語の「活用」という単語はこのどれも区別できてないのね。粗すぎ。
- context
- これはそういう object を指すのか、session という抽象的な意味で使ってるのか。
- conjugate type
- inflection form/form of inflection でいかが?
- dic_session_t
- 辞書の session をあらわす型? でいいのかな?
- seq_ent_t
- 「意味」…って何よ?